Harmonogram eliminacji drugiego etapu konkursów przedmiotowych organizowanych przez Lubelskie Kuratorium Oświaty w roku szkolnym 2018/2019 w Szkole Podstawowej nr 16 im. F. Chopina w Lublinie

Krzysztof Tadewicz w czwartek, 15, listopad 2018 11:40. Opublikowane w Aktualności

Dziękujemy za głosy! Nasze projekty na zwycięskiej liście!

Joanna Szcześniak w środa, 24, październik 2018 19:00. Opublikowane w Aktualności

Mamy powód do radości i okazję do gorących podziękowań! Dwie duże inwestycje służące rozwojowi dzieci (remont miniboiska oraz budowa placu zabaw) zostaną zrealizowane z pieniędzy Budżetu Obywatelskiego.

Nie stałoby się tak, gdyby nie ogromne zaangażowanie wielu osób. Serdecznie dziękujemy wszystkim Uczniom i ich Rodzicom, Nauczycielom i innym Pracownikom oraz wielu Przyjaciołom Szkoły Podstawowej nr 16 za to, że głosowaliście Państwo na nasze projekty oraz informowaliście o naszych zamierzeniach w swoich środowiskach. Razem możemy więcej!

Ogólnopolski Konkurs - "Fryderyk Chopin - człowiek XXI wieku"

Joanna Szcześniak w poniedziałek, 22, październik 2018 17:28. Opublikowane w Aktualności

   Zapraszamy wszystkich uczniów do udziału w kolejnej edycji (2018/2019) Ogólnopolskiego Konkursu - "Fryderyk Chopin - człowiek XXI wieku."

Mamy nadzieję, że tematy konkursowe tej edycji zainteresują wszystkich młodych twórców. Prosimy o zapoznanie się z regulaminem Konkursu i życzymy ciekawych pomysłów.

Organizatorzy

Jak przetłumaczyć swój ulubiony film, serial lub grę komputerową?

Joanna Szcześniak w poniedziałek, 22, październik 2018 17:46. Opublikowane w Aktualności

   Grupa uczniów z klas 8c i 3g (oddział gimnazjalny) wzięła udział w dniu 19 października w warsztatach zorganizowanych przez Zakład Lingwistyki Stosowanej UMCS w Lublinie w ramach cyklu „Spotkania z lingwistyką". Warsztaty z tłumaczenia audiowizualnego –„Jak przetłumaczyć swój ulubiony film, serial lub grę komputerową", prowadzone przez dra Pawła Aleksandrowicza, wzbudziły duże zainteresowanie wśród uczestników.

   Uczniowie mieli okazję zapoznać się z różnymi rodzajami tłumaczenia i ich specyfiką, a także brali udział w tłumaczeniu fragmentu filmu. Oprócz wiedzy teoretycznej i umiejętności praktycznych tematyka wykładu obejmowała także informacje na temat pracy tłumacza. Mogliśmy się dowiedzieć, w jaki sposób można zostać tłumaczem, ile godzin zajmuje wykonanie tłumaczenia różnych dzieł oraz na jakie zarobki możemy liczyć, wykonując ten zawód. Dla wielu zdobyte informacje stały się powodem do rozważań na temat wyboru dalszej drogi życiowej. Mamy nadzieję, że to pierwsze „spotkanie naszych uczniów z lingwistyką" przerodzi się w długoletnią przyjaźń.